Překlad "е далеч" v Čeština


Jak používat "е далеч" ve větách:

Понеже тая заповед, която днес ти заповядвам, не е много мъчна за тебе, нито е далеч.
Nebo přikázaní toto, kteréž přikazuji tobě dnes, není skryté před tebou, ani vzdálené od tebe.
Господ е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.
Vzdálen jest Hospodin od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých vyslýchá.
Искаме Броуди да е пред обществото, да покаже, че краят още е далеч.
Teroristé tam pořád někde jsou. Potřebujeme, aby byl Brody na očích veřejnosti, aby jim připomínal, že to ještě zdaleka neskončilo.
Хотелът не е далеч от центъра на града -...
Centrum města je jen 1 km daleko a na letišti můžete být...
Мисля, че е далеч от Дамаск.
Myslím, že je to daleko od Damašku.
Шир Хан е далеч от тук.
Šerchán není nikde vokruhu celých mil.
Мислех, че битката ще е далеч.
Myslel jsem, že se bojuje daleko odsud.
Непрекъснато са в движение, а домът им е далеч в планините на Китай.
Stále se přemísťují a sídlí v odlehlé horské oblasti Číny.
Не е далеч от истината, нали?
Není to tak nereálné, že ne?
Ще ни е далеч по-лесно, ако забравим всичко и аз просто си тръгна.
Bylo by o hodně snazší, kdybychom na všechno zapomněli a já odjela.
Вашингтон е далеч, но поне си говорим.
DC je daleko, ale aspoň si můžeme povídat po telefonu. O čem?
Права е, не може да е далеч.
Má pravdu. Mohl by být nablízku.
Който и да е сторил това не е далеч.
Aťsi je kurva ta věc cokoli, může být nablízku.
Не би трябвало да е далеч.
Nemělo by to být moc daleko.
Малко е далеч от ринга, но ми харесва.
Já podobné věci řeším radši u ringu, ale nevadí. Máte to tady pěkné.
Можете да бъдете сигурен, че е далеч от тук.
Uvědomuješ si, že už může být na míle daleko.
Тя не е вкъщи и е далеч от лалетата ви.
Není v domě a drží se dál od vašich tulipánů.
Това пак е далеч от Индия.
Přesto to je do Indie dost daleko.
Да, мисля, че не е далеч.
Ano, nebyla jsem pod zemí dlouho.
Като закачим кабел, по пулсирането ще разберем колко е далеч.
Takže napíchnu drát a odraženej signál mi poví, jak daleko to je.
Щом ние успяхме да го открием, Първият ред не е далеч.
A když jsme ho našli mi, První řád nebude daleko.
Е, по $ 29 за брой, той е далеч от прекалено.
Inu, za 29 dolarů za kus, to vůbec není přehnané.
Хотелът не е далеч от центъра...
Hotel leží 0.2 Km od... 7 hodnocení
Хотелът не е далеч от центъра на...
Hotel se nachází nedaleko od centra města: jen 2 Km...
Това не е далеч от истината.
To nemůže být dále od pravdy.
Хотелът не е далеч от центъра на града - намира...
Nacházející se pouze 2 km od centra města,...
за да търсят Бога, та дано биха го поне напипали и намерили, ако и да той не е далеч от всеки един от нас;
Aniž bývá ctěn lidskýma rukama, jako by něčeho potřeboval, poněvadž on dává všechněm život i dýchání i všecko.
Но ситуацията, разбира се, в човешкото тяло е далеч по-сложна от това.
Lidské tělo je ale pochopitelně ve skutečnosti mnohem složitější.
Но това, което предстои, мисля, е далеч по-интересно.
Myslím, že to co bude následovat je ještě mnohem zajímavější.
Но в много отношения този живот е далеч от идиличен.
V takovém životě je ale mnoho věcí, které jsou daleko od idylických.
Вероятно е бил джайнистки монах, като Бахубали ето там, Гоматешвара Бахубали, чийто образ не е далеч от Мисоре.
Snad to byl džinistický mnich, jako tady Bahubali, Gomateshwara Bahubali, jehož zpodobnění najdete nedaleko Mysore.
Всъщност, чрез това общуване за първи път започнах да се сприятелявам с някои от хората от тази голяма аморфна група там, която уж трябваше да е далеч.
V podstatě díky těmto setkáním jsem se, poprvé v životě, začala přátelit s některými lidmi z té velké beztvaré skupiny, která se zdála být tak neskutečně daleko.
Говори на израилтяните, казвайки: Ако някой човек от вас или от потомците ви бъде нечист, поради мъртво тяло, или е далеч на път, нека и той направи пасхата Господу;
Mluv k synům Izraelským a rci: Kdož by koli byl poškvrněný nad mrtvým, aneb byl by na cestě daleké, buď z vás aneb z potomků vašich, budeť slaviti Fáze Hospodinu.
Избавлението е далеч от Нечестивите, Защото те не търсят Твоите повеления.
Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá.
Всички ревем като мечки, и горчиво стенем като гълъби; Очакваме правосъдие, но няма, - Избавление, но е далеч от нас.
Mumleme všickni my jako nedvědi, a jako holubice ustavičně lkáme. Očekáváme na soud, ale není ho, na vysvobození, ale daleké jest od nás.
4.4319729804993s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?